Шутка по поводу хорошей подготовки питерских участников на марафоне:
- "The Russians seemed barely affected by the weather, but you do have to respect their performance when you consider that the St Petersburg riders rarely see a hill."
- "They should steppe up their game".
Я бы сказал в духе Джеймса Бонда. (Переводить неберусь)
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
2 комментария:
Что значит "steppe up"? Из компьютерного жаргона у меня ассоциации с "level up" =).
это слово состоит на самом деле из двух:
steppe = степь
step up = повысить, улучшить
т.е. игра слов основанная на противоположностях - какие высоты можно найти в степи?
Точный перевод затрудняюсь...
Отправить комментарий